German Stories and Fairy Tales for kids were NOT all sweetness and light. Aschenputtel’s (Cinderella’s) sisters get their feet cut off….and Max and Moritz get eaten by ducks. And then there was Stuwwelpeter (and Struwwelliese…). It’s truly a wonder any of us got any sleep at all after hearing these nightmare inducing Fables? Now you can read der Struwwelpeter in English!
Quick Look at the Contents
Who was Struwwelpeter?
StruwwelPeter was originally written by Heinrich Hoffmann in 1844. He couldn’t find the right book to give as a Christmas present to his three year old son, so he decided to write one himself. The book is a series of short stories… all tales of “disastrous consequences of bad behavior”. Disastrous is putting it mildly. The title story is about a boy who never wanted to comb his hair or get cleaned up. As a result, he became ostracized… and quite scary looking.
My personal favorite for nightmare of the year award was the story of the Daumlutscher (thumb sucker). His mother couldn’t get him to stop sucking on his thumbs…. so she asked a passing tailor to come in and cut them off with his scissors. YIKES! We are not talking Curious George Goes to the Zoo!
Who Was Struwwelliese
You couldn’t just tell the boys how to behave without giving some instructions to the girls. Struwwelliese was the female version of Struwwelpeter…. emphasizing female “Character Flaws”. To me she was clever and interesting. Yes, she looked like Pippi Longstocking on a bad day, but she had fun ideas; like pulling vegetables instead of weeds (to avoid eating them later).
These are not the type of Children’s Books you will generally find in today’s American bookstores. Remember, these books were written in a different time and place. Raising children to be acceptable members of a society was important. Rules were important. The stories and illustrations went on to be inspirational to authors like Roald Dahl (who also scares me).
To me, these books are a memory of reading with my mother… and maybe they were a bit scary… but… I came out mostly un-scarred (and I no longer suck my fingers!)
Der StruwwelPeter in English and German,
Struwweliese Just Comes in German
In 1968, F K Waechter wrote an anti-authoritarian version of Struwwlpeter, called the ANTI-Struwwelpeter. Only available in German…. The bits I’ve seen show a parody of the originals. Kind of a nice switch. (For example… in the original stories, boys laughed at the Black Moor, and St Nicholas dipped them in a vat of ink so they would be black too. In the ANTI-Struwwelpeter, the little girl meets 3 Black children, and wants to play with them).
Paulinchen war allein zu Haus,
die Eltern waren beide aus,
Als sie nun durch das Zimmer sprang,
mit leichtem Mut und Sing und Sang,
da sah sie plötzlich vor sich stehn
drie Mohren, freundlich anzusehen.
“Ei”, sprach sie, “ei, wie schön und fein,
ich möcht wohl eure Freundin sein.”
You can Also Get the Combination of both with Max and Moritz… or even the Audio
I had a record… and I can still CLEARLY remember the voice… brrrrr.
It’s not exactly sweetness and light, but you CAN decorate with Struwwelpeter art. While it’s labeled “nursery decor”, I think it might be better suited for an adult with a sense of humor…
Easy Related Posts
Your Favorite German Children's Books, in English!
I grew up reading German books for children in German. Sadly, my kids never learned ...read more
German Star Wars Quotes for May the Fourth! Happy Krieg der Sterne Day!
Krieg der Sterne"May the Force be with you"... what does that have to do with ...read more
The House By the Lake by Thomas Harding- History that Reads like a Novel!
The House by the Lake by Thomas Harding: One House, Five Families, and a Hundred ...read more
Traditional Couture; Folkloric High Fashion in Germany- Amazing Pictures of German Clothes
Traditional Couture: Folkloric Heritage CostumesEarlier this year I shared the story of how I bought ...read more