Der StruwwelPeter (in English)- How German Parents Kept Kids in Line
German Stories and Fairy Tales for kids were NOT all sweetness and light. Many stories, especially those from the pre-1950s, were cautionary tales, designed to impart lessons, or give warnings. Aschenputtel’s (Cinderella’s) sisters get their feet cut off….and Max and Moritz get eaten by ducks. And then there was Stuwwelpeter (and Struwwelliese…). It’s truly a wonder any of us got any sleep at all after hearing these nightmare inducing Fables? Now you can read der Struwwelpeter in English!
Quick Look at the Contents
Who was Struwwelpeter?
StruwwelPeter was originally written by Heinrich Hoffmann in 1844. He couldn’t find the right book to give as a Christmas present to his three year old son, so he decided to write one himself. The book is a series of short stories… all tales of “disastrous consequences of bad behavior”. Disastrous is putting it mildly. The title story is about a boy who never wanted to comb his hair or get cleaned up. As a result, he became ostracized… and quite scary looking.
My personal favorite for nightmare of the year award was the story of the Daumlutscher (thumb sucker). His mother couldn’t get him to stop sucking on his thumbs…. so she asked a passing tailor to come in and cut them off with his scissors. YIKES! We are not talking Curious George Goes to the Zoo!
Other delightful stories in the Struwwelpeter book include:
Zappel-Philip– Philip is a child who won’t sit still at the dinner table (remember, children are seen, not heard). He twitches, bounces, rocks side to side… and finally falls backward pulling the tablecloth and dinner down over him. My cousin frequently called me a Zappel-Philip…
Suppen Kaspar- Kasper was a healthy young man who REFUSED to eat his soup “Nein, meine Suppe ess’ ich nicht”. And every day he got thinner and thinner… The final image is a grave with a pot of soup on it. (moral- EAT YOUR DINNER)
Geschichte von den schwarzen Buben- (The story of the black boys). Actually, this one is interesting. It’s about a group of boys who teased a black man. Nikolas came along and dunked the boys in ink, so now they were black too.
Die Geschichte vom Hans Guck-in-die-Luft- Totally relevant today. Hans wanders through life staring at the sky… at clouds, birds whatever. He would trip over everything. And then one day he fell in the canal and had to be rescued. Now substitute ‘staring at a phone’ for ‘staring at the sky’…
And, we learn never to play with matches….
Who Was Struwwelliese
You couldn’t just tell the boys how to behave without giving some instructions to the girls. Struwwelliese was the female version of Struwwelpeter…. emphasizing female “Character Flaws”. To me she was clever and interesting. Yes, she looked like Pippi Longstocking on a bad day, but she had fun ideas; like pulling vegetables instead of weeds (to avoid eating them later).
These are not the type of Children’s Books you will generally find in today’s American bookstores. Remember, these books were written in a different time and place. Raising children to be acceptable members of a society was important. Rules were important. The stories and illustrations went on to be inspirational to authors like Roald Dahl (who also scares me).
To me, these books are a memory of reading with my mother… and maybe they were a bit scary… but… I came out mostly un-scarred (and I no longer suck my fingers!)
Der StruwwelPeter in English and German,
Struwweliese Just Comes in German
In 1968, F K Waechter wrote an anti-authoritarian version of Struwwlpeter, called the ANTI-Struwwelpeter. Only available in German…. The bits I’ve seen show a parody of the originals. Kind of a nice switch. (For example… in the original stories, boys laughed at the Black Moor, and St Nicholas dipped them in a vat of ink so they would be black too. In the ANTI-Struwwelpeter, the little girl meets 3 Black children, and wants to play with them).
Paulinchen war allein zu Haus,
die Eltern waren beide aus,
Als sie nun durch das Zimmer sprang,
mit leichtem Mut und Sing und Sang,
da sah sie plötzlich vor sich stehn
drie Mohren, freundlich anzusehen.
“Ei”, sprach sie, “ei, wie schön und fein,
ich möcht wohl eure Freundin sein.”
You can Also Get the Combination of both with Max and Moritz… or even the Audio
I had a record… and I can still CLEARLY remember the voice… brrrrr.
It’s not exactly sweetness and light, but you CAN decorate with Struwwelpeter art. While it’s labeled “nursery decor”, I think it might be better suited for an adult with a sense of humor…
1920s Antique Children’s Print from StruwwelpeterHankie childrens VINTAGE handkerchief childrens education Struwwelpeter Strubelpeter German 1940s 11.8″ x 11.4″1920s Antique Children’s Print from Struwwelpeter