Growing up, it never occurred to me that the books and Fairy Tales I read were that different, but as it turns out, the biggest difference between growing up with American Parents and German Parents can be found in the stories we are read/told as children. My American friends grew up hearing about Cinderella being dressed by mice… my German friends and I sang songs about the Thirty Years War. Face it, Germany has a long and sometimes dark history. And in the eyes of a certain generation of Germans, the best way to prepare children for the real world is to scare them into behaving. Sure, you might fall off the horse into a ditch and be eaten by Ravens (next time, hang on!), but German scary stories for Children are taught with love. What’s really funny is how, as a child, I never really noticed how violent or even disturbing the stories were (sure, I never sucked my thumbs again…). It’s only now that I’m realizing just how strange they are to outsiders (honestly, Struwelliese’s mother wasn’t REALLY going to drown her). Which is the most scary German children’s book or Fairy Tale? You be the judge…
See how many you remember.
What’s the most Scary German Children’s book?
Struwwelpeter Stories the scariest German Children’s Book?
Heinrich Hoffman wrote The Struwwelpeter stories when he couldn’t find appropriate cautionary tales for his then three-year-old (you can read more about that here). This scary German Children’s book is packed with frightening stories about what happens when you don’t comb your hair or finish your dinner. Ok, so messy hair wasn’t scary, but it did get you a lot of negative attention. To me, the scariest stories were about thumb suckers and children who play with fire. These nightmare-inducing tales certainly worked on me.
Other stories in the book include Zappel-Philip… who couldn’t sit still, and Die Geschichte vom Hans Guck-in-die-Luft… about the boy who always had his head in the clouds. You can order the Struwwelpeter book here.
Daumenlutscher- the Thumbsucker
The story of the Daumenlutscher was one of the German Scary stories that had a strong impact on my life. I was the kid who sucked her fingers. My parents tried everything. Finally they reached for Heinrich Hoffmann’s “Struwwelpeter stories.” The Daumenlutscher (Konrad) was a child who sucked his thumbs. His mother left him home alone one day with these words of warning:
“Ich geh’aus und du bleibst da.
Sei hübsch ordentlich und fromm,
Bis nach Haus ich wieder komm’.
Und vor allem, Konrad hör’!
Lutsche nich am Daumen mehr:
Denn der Schneider mit der Scher’
Kommt sonst ganz geschwind daher,
Und die Daumen schneidet er
Ab, als ob Paper wär'”
I’m going out, you stay here
Say orderly and well behaved
until I come back home
And above all else, Konrad LISTEN
Don’t suck your thumbs anymore!
Otherwise the Tailor with his scissors
will come here like the wind!
And cut off your thumbs
Like they were paper.
So, naturally, the second mom is out the door, Konrad jams his thumb into his mouth. BAM! The door opens, the tailor and the giant scissors rush in… and SNIP. Mom gets home, and Konrad looks sad (SAD?) standing there without his thumbs.
(I never sucked my fingers again…)
Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug- the Very sad story about Matches
Got a kid who likes to play with matches? Dr Hoffman had a story for her too. Paulinchen loved to watch fire, and didn’t listen when the cats, Minz and Muanz told her not to play with matches (to be fair… who takes advice from cats?). And oops! Her dress caught fire, then her hand, then her hair… then Paulinchen when up in flames.
The final scene is the cats crying over a pile of ashes….
Max und Moritz
This scary German children’s book by Wilhelm Busch follows two boys, Max and Moritz, on their mischievous adventures. The pranks turn dangerous. German children’s stories don’t hold back, Max and Moritz weren’t just put in Time Out, they DIED.
Recently, the stories were used in the Netflix post war drama- The Defeated, and it was frankly horrifying to see the cartoons come to life.
Now, to be entirely fair, Busch didn’t set out to make this a children’s book… it was meant to be political commentary. But that didn’t stop parents from reading them out loud to kids. Wilhelm Busch wrote the Max and Moritz stories as social commentary about all of the young people without parents who had no direction. PARENTS took these stories as a great lesson for children about playing pranks and causing mischief. Maikäfer make an appearance again, when Max and Moritz put them into the bed of Onkel Fritz (they also steal chickens, saw a bridge and put gunpowder in the Organist’s pipe). The story ends with the boys being ground up by the miller, and fed to the ducks. (All I can think is “that escalated quickly”). And those sound effects “Rickeracke the mill goes with crunching sounds…” Order the Max and Moritz book here.
Struwelliese
Books about model behavior weren’t just for boys. For girls who couldn’t conform there was Struwelliese.
I had a few heroines while growing up, one was Pippi Longstocking, the other was Struwelliese. Cilly Schmitt Teichmann wrote the story because Struwwelpeter was about a messy boy, and girls needed to clean up their act too. Now, I never really saw anything odd about it (and pulling veggies instead of weeds made perfect sense to me), until a friend pointed out that Liese’s mother PUSHED HER DAUGHTER’S FACE into the washbasin. (My response… “oh, is that wrong?”) (although, in retrospect, the mother does look a bit TOO gleeful) . And then further in the story, she’s reading while crossing the street (I’ve done that) and gets hit by a car. Ouch.
Naturally, after this she’s a model citizen… and I lost interest. Order your copy of Struwelliese here
A book of Nursery Rhymes as a scary German Children’s book?
This sweet little Nursery Rhyme book , Schweinchen-Schlachten Würstchen Machen Quiek Quiek Quiek (Slaughtering pigs, making sausages, Quiek, Quiek, Quiek)… (presumably quiek is the sound a dying pig makes) lures you in with lovely illustrations… But riders fall off horses, war breaks out, and parents are feeding kids Wine Soup (made from red wine, butter and sugar… sound’s interesting).
One of the stranger rhymes is about the little baby who wanted to be carried everywhere, but is unsatisfied with the brook, horse, and snail that carry her, so she ends up stuck in a tree by her hair… (the rhyme does point out that she doesn’t die… and she’s probably still hanging there today)
Hoppa Hoppa Reiter
I loved sitting on Opa’s knee and bouncing while we sang… and my kids loved it too. What kid wouldn’t? But have you ever really considered the words?
Hoppe, hoppe, Reiter
Wenn er fällt, dann schreit er
Fällt er in den Graben
Fressen ihn die Raben
Fällt er in den Sumpf
Macht der Reiter plumps!
Hop, hop, rider
If he falls he will scream.
If he falls into the ditch,
He will be eaten by the ravens.
If he falls into the mud,
The rider falls with a splash!
WHAT? Scream? EATEN BY RAVENS! That will teach you to hold on tight….
Maikäfer Flieg
Maikäfer Flieg is a sweet song, something my mother would sing when rocking me and my sister to sleep. But the song goes back to the Thirty Years War. 8 million people died as a result of fighting, and the famine and disease that followed. (At least the Maikäfer…Maibug… is safe)
Maikäfer Flieghelp
Maikäfer flieg!
Dein Vater ist im Krieg!
Dein’ Mutter ist in Pommerland,
Pommerland ist abgebrannt.
Maikäfer flieg!
Maikäfer fly!
Your father is in the war!
Your mother is in Pommerania,
Pommerania has burned up.
Maikäfer fly!
And of course… there are the original non-Disneyfied Fairy Tales!
Rotkäppchen- Little Red Riding Hood
The Grimm’s Fairy Tales book that I grew up with was much more… um… gruesome than the sanitized version than the one my American friends grew up with. We all know how the story goes… Red Riding Hood heads off through the forest to see her grandmother (my book had her carrying a bottle of wine), when she meets the wolf. He races ahead to eat the Grandmother…This is where the story shifts. In German versions, when Red arrives, he eats her too (after the “Big Eyes Big Teeth” speech). Fortunately, a hunter comes along, hears the wolf snoring loudly, and becomes suspicious (I can’t imagine what he would have thought of MY Oma’s snores… but I digress). He takes scissors and cuts open the wolf’s stomach! Red jumps out, then Grandmother jumps out. They decide to FOOL the wolf by filling his stomach with rocks and sewing it shut. When the wolf wakes up thirsty, he goes to the well for a drink, and falls in. Red, Grandmother and the Hunter end up doing a happy dance. Moral of the story? Be careful in the woods… don’t talk to wolves… and work on your sewing skills.
Ashenputtel- Cinderella
Helpful little mice? Sewing birds? No. The Cinderella story I heard contained dismemberment… Aschenputtel, the German Cinderella starts out like the Disney film (frankly, like most Disney films) with a dead mother. Her father remarries, giving Ashenputtel a step-mother and two step-sisters, and naturally she does all the work. Daily, Aschenputtel cries at her mother’s grave… and her tears water the hazelnut tree growing there. The beautiful tree lures a white dove to the tree. The bird and other bird friends help Aschenputtel with impossible chores, like sorting the lentils from the ash, and ultimately, when it’s time to go to the Ball, they drop a gown and golden shoes out of the Hazelnut tree for her. The Ball happens, she falls in love with the prince, and loses a shoe. The next day when the prince comes looking for the owner of the shoe, her step-sisters CUT OFF PARTS OF THEIR FEET to fit in the shoe. Fortunately, the prince is no dummy, and he figures out who the real Cinderella/Aschenputtel is. At the wedding… those beautiful white doves don’t break in to a happy song, instead they peck the step-sister’s eyes out. I can’t imagine that getting a G rating and a happy soundtrack.
Surviving German Childhood
Still, in the end, we somehow survived a German Childhood (more or less… support group meets on Thursdays, and we need someone to bring napkins). Maybe scary stories and cautionary tales had a different effect in a world without Sponge Bob? And they didn’t really go away, my daughter is still terrified that her Oma will cut off her tongue if she doesn’t stop sticking it out at her brother!
Find your Favorite German Scary Stories Here
Die Klassiker – Der Struwwelpeter, Max und Moritz und die Struwwelliese: Klassiker 3 Titel in einem BuchStruwwelpeter: Fearful Stories and Vile Pictures to Instruct Good Little Folks
The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition
The Gebrueder Grimm stories are just that: grim.
Thank you for “Hoppe, Hoppe Reiter”. My Opa used to set me on his leg and recite that poem and then let me slip to the floor. I could remember the words to all but that last sentence. Now I feel complete!
Also, when my hair looked unkempt, my Dad called me “Struvvelpeter.”
have an English copy of the original Grim stories my Oma sent me for my birth day when I was 8 years old. I think my Grandchild would enjoy all the blood and gore now adays.
I remember my mom had I think curtains with the thumb sucker theme on them
I still have my Der Struwwelpeter and other German storybooks from my Oma in Austria in the 1950‘s.
Who did the illustrations of the Thumbsucker and the girl with the matches on this page? They look relatively lighthearted.
Heinrich Hoffmann wrote and illustrated the book himself. You can find out more about the book here- https://germangirlinamerica.com/struwwelpeter-german-parents-kept-kids-line/
The thumbsucking story was the worst! Nightmare material! I rather liked the Paulinchen playing with matches story because it had cats in it.
My American husband was horrified when my mother pulled out the Struwwelpeter book after we had children. He put it on top of the china cabinet where she couldn’t reach it. 🙂
I bet… my American husband couldn’t believe I would read such things to our kids. They survived.
Funny though, when you think about the English Rhyme “Ring around the rosie”, it seems so sweet, until you realize it’s about the plague. People just forget.
Grew up with all of them, and loved them, except for Struwelpeter, which I hate to this day. Heinrich Hoffmann was one really sick puppy.
Weirdly, he wrote it for a three year old. The world is a different place today
I’m teaching Hoppe Hoppe Reiter to my grandchildren now. And they have copies of Struwellpeter and Struwelliese of their own. I remember having my Oma and Opa reading me all those old stories. Brings back memories.
good memories, I hope
“Hoppe, hoppe /reiter” when my dad had me on his knees singing this song, he sang different words. They were: “hoppe. hoppe reite, Miller hat a geile (horse), Miller hat a rote (red) kuh, unsere Maria macht die augen zue. That was sung over and over.
Oh! I like that!
I am so fascinated by all of these ‘German ‘ Fairy Tales; even at my old age would still love to read them. My Mother never told me about them? but I am sure that Her Mother read these stories to Her when They lived in ‘Dortmund’ before coming to America.
The books are still available. Actually Max & Moritz stories were written for adults as social commentary, and not for kids. There are links for the books in the post. Let me know if you have trouble finding them, I will help you
Well my brothers and I survived all those books without any harm. We loved reading the Grimms Fairytales as well.
Needless to say I raised my son with all those books as well. He turned out to be a very balanced successful adult.
I remember my parents always talking to us about books we read. I did the same with my son.
When we were in Germany a few months ago we went through all kinds of trouble to find a copy for the 2 children of his friend who enjoyed them as well.
Really don’t understand what seems to be the problem. I hear it again and again how terrible these books are. Really.
What about all the Disney cartoons/movies?
Maybe it’s generational? Maybe some children frighten easier? Maybe it’s the delivery? I don’t know…